"whero" meaning in All languages combined

See whero on Wiktionary

Adjective [Maori]

Etymology: Derived from Proto-Polynesian *felo (“yellow, tawny” – compare with Hawaiian helo, Tongan felo and felofelo) Sense of "yellow" displaced by kōwhai while evolving close to "red". Sense of “bright” is semantic evolution from “yellow” > “bright”. This also evolved into sense of gold from its shine; recorded as ferro by Vincent Pyke interviewing one Mr. Palmer informed by one "Tuawaiki" (or "Tuwaewae") in Otago. Similar parallels in the same Austronesian family can be seen in Tagalog between bulaw “reddish orange” and bulawan “gold”, and Malagasy volamena (from vola mena, lit. “red silver”). Etymology templates: {{inh|mi|poz-pol-pro|*felo}} Proto-Polynesian *felo, {{cog|haw|helo}} Hawaiian helo, {{cog|to|felo}} Tongan felo, {{noncog|tl|-}} Tagalog, {{noncog|mg|volamena}} Malagasy volamena Head templates: {{head|mi|adjective|head=}} whero, {{mi-adj}} whero
  1. red
    Sense id: en-whero-mi-adj-sfUaUR8d Categories (other): Colors Disambiguation of Colors: 31 8 19 31 0 11
  2. (obsolete) bright, shining Tags: obsolete Synonyms: mura
    Sense id: en-whero-mi-adj-TxuK~Om0

Noun [Maori]

Etymology: Derived from Proto-Polynesian *felo (“yellow, tawny” – compare with Hawaiian helo, Tongan felo and felofelo) Sense of "yellow" displaced by kōwhai while evolving close to "red". Sense of “bright” is semantic evolution from “yellow” > “bright”. This also evolved into sense of gold from its shine; recorded as ferro by Vincent Pyke interviewing one Mr. Palmer informed by one "Tuawaiki" (or "Tuwaewae") in Otago. Similar parallels in the same Austronesian family can be seen in Tagalog between bulaw “reddish orange” and bulawan “gold”, and Malagasy volamena (from vola mena, lit. “red silver”). Etymology templates: {{inh|mi|poz-pol-pro|*felo}} Proto-Polynesian *felo, {{cog|haw|helo}} Hawaiian helo, {{cog|to|felo}} Tongan felo, {{noncog|tl|-}} Tagalog, {{noncog|mg|volamena}} Malagasy volamena Head templates: {{head|mi|noun||{{{pl}}}|head=}} whero, {{mi-noun}} whero
  1. red (orangish or brownish) Synonyms: kura
    Sense id: en-whero-mi-noun-vxc~vzPP Categories (other): Colors Disambiguation of Colors: 31 8 19 31 0 11
  2. (obsolete) yellow Tags: obsolete Synonyms: kōwhai, renga
    Sense id: en-whero-mi-noun-xoWiybqy Categories (other): Maori entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Colors Disambiguation of Maori entries with incorrect language header: 3 13 4 52 2 26 Disambiguation of Pages with 1 entry: 5 17 5 44 0 30 Disambiguation of Pages with entries: 2 6 2 66 0 24 Disambiguation of Colors: 31 8 19 31 0 11
  3. (obsolete) gold (element and metal) Tags: obsolete
    Sense id: en-whero-mi-noun-C7bADv13 Categories (other): Metals Disambiguation of Metals: 16 16 13 16 22 17

Verb [Maori]

Etymology: Derived from Proto-Polynesian *felo (“yellow, tawny” – compare with Hawaiian helo, Tongan felo and felofelo) Sense of "yellow" displaced by kōwhai while evolving close to "red". Sense of “bright” is semantic evolution from “yellow” > “bright”. This also evolved into sense of gold from its shine; recorded as ferro by Vincent Pyke interviewing one Mr. Palmer informed by one "Tuawaiki" (or "Tuwaewae") in Otago. Similar parallels in the same Austronesian family can be seen in Tagalog between bulaw “reddish orange” and bulawan “gold”, and Malagasy volamena (from vola mena, lit. “red silver”). Etymology templates: {{inh|mi|poz-pol-pro|*felo}} Proto-Polynesian *felo, {{cog|haw|helo}} Hawaiian helo, {{cog|to|felo}} Tongan felo, {{noncog|tl|-}} Tagalog, {{noncog|mg|volamena}} Malagasy volamena Head templates: {{head|mi|verb|||||||||f1accel-form=passive|f2accel-form=passive|f3accel-form=passive|f4accel-form=passive|head=}} whero, {{mi-verb}} whero
  1. to redden
    Sense id: en-whero-mi-verb-z1f4l4G~ Categories (other): Colors Disambiguation of Colors: 31 8 19 31 0 11 Related terms: pūwhero, pūwherowhero, tea, , kiwikiwi, pango, mea, kura, karaka, parauri, kōwhai, renga, kāriki, kākāriki, kārikiuri, kikorangi, kahurangi, tūāuri, waiporoporo, māwhero
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*felo"
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *felo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "helo"
      },
      "expansion": "Hawaiian helo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to",
        "2": "felo"
      },
      "expansion": "Tongan felo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Tagalog",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "volamena"
      },
      "expansion": "Malagasy volamena",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from Proto-Polynesian *felo (“yellow, tawny” – compare with Hawaiian helo, Tongan felo and felofelo) Sense of \"yellow\" displaced by kōwhai while evolving close to \"red\".\nSense of “bright” is semantic evolution from “yellow” > “bright”. This also evolved into sense of gold from its shine; recorded as ferro by Vincent Pyke interviewing one Mr. Palmer informed by one \"Tuawaiki\" (or \"Tuwaewae\") in Otago. Similar parallels in the same Austronesian family can be seen in Tagalog between bulaw “reddish orange” and bulawan “gold”, and Malagasy volamena (from vola mena, lit. “red silver”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{pl}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "whero",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "whero",
      "name": "mi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 8 19 31 0 11",
          "kind": "other",
          "langcode": "mi",
          "name": "Colors",
          "orig": "mi:Colors",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "red (orangish or brownish)"
      ],
      "id": "en-whero-mi-noun-vxc~vzPP",
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ],
        [
          "orangish",
          "orange"
        ],
        [
          "brown",
          "brown"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kura"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 13 4 52 2 26",
          "kind": "other",
          "name": "Maori entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 17 5 44 0 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 6 2 66 0 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 8 19 31 0 11",
          "kind": "other",
          "langcode": "mi",
          "name": "Colors",
          "orig": "mi:Colors",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yellow"
      ],
      "id": "en-whero-mi-noun-xoWiybqy",
      "links": [
        [
          "yellow",
          "yellow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) yellow"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kōwhai"
        },
        {
          "word": "renga"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 16 13 16 22 17",
          "kind": "other",
          "langcode": "mi",
          "name": "Metals",
          "orig": "mi:Metals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gold (element and metal)"
      ],
      "id": "en-whero-mi-noun-C7bADv13",
      "links": [
        [
          "gold",
          "gold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) gold (element and metal)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "whero"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*felo"
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *felo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "helo"
      },
      "expansion": "Hawaiian helo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to",
        "2": "felo"
      },
      "expansion": "Tongan felo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Tagalog",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "volamena"
      },
      "expansion": "Malagasy volamena",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from Proto-Polynesian *felo (“yellow, tawny” – compare with Hawaiian helo, Tongan felo and felofelo) Sense of \"yellow\" displaced by kōwhai while evolving close to \"red\".\nSense of “bright” is semantic evolution from “yellow” > “bright”. This also evolved into sense of gold from its shine; recorded as ferro by Vincent Pyke interviewing one Mr. Palmer informed by one \"Tuawaiki\" (or \"Tuwaewae\") in Otago. Similar parallels in the same Austronesian family can be seen in Tagalog between bulaw “reddish orange” and bulawan “gold”, and Malagasy volamena (from vola mena, lit. “red silver”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "adjective",
        "head": ""
      },
      "expansion": "whero",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "whero",
      "name": "mi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 8 19 31 0 11",
          "kind": "other",
          "langcode": "mi",
          "name": "Colors",
          "orig": "mi:Colors",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "red"
      ],
      "id": "en-whero-mi-adj-sfUaUR8d",
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "bright, shining"
      ],
      "id": "en-whero-mi-adj-TxuK~Om0",
      "links": [
        [
          "bright",
          "bright"
        ],
        [
          "shining",
          "shining"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) bright, shining"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mura"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "whero"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*felo"
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *felo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "helo"
      },
      "expansion": "Hawaiian helo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to",
        "2": "felo"
      },
      "expansion": "Tongan felo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Tagalog",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "volamena"
      },
      "expansion": "Malagasy volamena",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from Proto-Polynesian *felo (“yellow, tawny” – compare with Hawaiian helo, Tongan felo and felofelo) Sense of \"yellow\" displaced by kōwhai while evolving close to \"red\".\nSense of “bright” is semantic evolution from “yellow” > “bright”. This also evolved into sense of gold from its shine; recorded as ferro by Vincent Pyke interviewing one Mr. Palmer informed by one \"Tuawaiki\" (or \"Tuwaewae\") in Otago. Similar parallels in the same Austronesian family can be seen in Tagalog between bulaw “reddish orange” and bulawan “gold”, and Malagasy volamena (from vola mena, lit. “red silver”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "10": "",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "passive",
        "f2accel-form": "passive",
        "f3accel-form": "passive",
        "f4accel-form": "passive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "whero",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "whero",
      "name": "mi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 8 19 31 0 11",
          "kind": "other",
          "langcode": "mi",
          "name": "Colors",
          "orig": "mi:Colors",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to redden"
      ],
      "id": "en-whero-mi-verb-z1f4l4G~",
      "links": [
        [
          "redden",
          "redden"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "pūwhero"
        },
        {
          "word": "pūwherowhero"
        },
        {
          "word": "tea"
        },
        {
          "word": "mā"
        },
        {
          "word": "kiwikiwi"
        },
        {
          "word": "pango"
        },
        {
          "word": "mea"
        },
        {
          "word": "kura"
        },
        {
          "word": "karaka"
        },
        {
          "word": "parauri"
        },
        {
          "word": "kōwhai"
        },
        {
          "word": "renga"
        },
        {
          "word": "kāriki"
        },
        {
          "word": "kākāriki"
        },
        {
          "word": "kārikiuri"
        },
        {
          "word": "kikorangi"
        },
        {
          "word": "kahurangi"
        },
        {
          "word": "tūāuri"
        },
        {
          "word": "waiporoporo"
        },
        {
          "word": "māwhero"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "whero"
}
{
  "categories": [
    "Maori adjectives",
    "Maori entries with incorrect language header",
    "Maori lemmas",
    "Maori nouns",
    "Maori terms derived from Proto-Polynesian",
    "Maori terms inherited from Proto-Polynesian",
    "Maori verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "mi:Colors",
    "mi:Metals"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*felo"
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *felo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "helo"
      },
      "expansion": "Hawaiian helo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to",
        "2": "felo"
      },
      "expansion": "Tongan felo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Tagalog",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "volamena"
      },
      "expansion": "Malagasy volamena",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from Proto-Polynesian *felo (“yellow, tawny” – compare with Hawaiian helo, Tongan felo and felofelo) Sense of \"yellow\" displaced by kōwhai while evolving close to \"red\".\nSense of “bright” is semantic evolution from “yellow” > “bright”. This also evolved into sense of gold from its shine; recorded as ferro by Vincent Pyke interviewing one Mr. Palmer informed by one \"Tuawaiki\" (or \"Tuwaewae\") in Otago. Similar parallels in the same Austronesian family can be seen in Tagalog between bulaw “reddish orange” and bulawan “gold”, and Malagasy volamena (from vola mena, lit. “red silver”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{pl}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "whero",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "whero",
      "name": "mi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "red (orangish or brownish)"
      ],
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ],
        [
          "orangish",
          "orange"
        ],
        [
          "brown",
          "brown"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kura"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Maori terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "yellow"
      ],
      "links": [
        [
          "yellow",
          "yellow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) yellow"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kōwhai"
        },
        {
          "word": "renga"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Maori terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "gold (element and metal)"
      ],
      "links": [
        [
          "gold",
          "gold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) gold (element and metal)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "whero"
}

{
  "categories": [
    "Maori adjectives",
    "Maori entries with incorrect language header",
    "Maori lemmas",
    "Maori nouns",
    "Maori terms derived from Proto-Polynesian",
    "Maori terms inherited from Proto-Polynesian",
    "Maori verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "mi:Colors",
    "mi:Metals"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*felo"
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *felo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "helo"
      },
      "expansion": "Hawaiian helo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to",
        "2": "felo"
      },
      "expansion": "Tongan felo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Tagalog",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "volamena"
      },
      "expansion": "Malagasy volamena",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from Proto-Polynesian *felo (“yellow, tawny” – compare with Hawaiian helo, Tongan felo and felofelo) Sense of \"yellow\" displaced by kōwhai while evolving close to \"red\".\nSense of “bright” is semantic evolution from “yellow” > “bright”. This also evolved into sense of gold from its shine; recorded as ferro by Vincent Pyke interviewing one Mr. Palmer informed by one \"Tuawaiki\" (or \"Tuwaewae\") in Otago. Similar parallels in the same Austronesian family can be seen in Tagalog between bulaw “reddish orange” and bulawan “gold”, and Malagasy volamena (from vola mena, lit. “red silver”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "adjective",
        "head": ""
      },
      "expansion": "whero",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "whero",
      "name": "mi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "red"
      ],
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Maori terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "bright, shining"
      ],
      "links": [
        [
          "bright",
          "bright"
        ],
        [
          "shining",
          "shining"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) bright, shining"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mura"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "whero"
}

{
  "categories": [
    "Maori adjectives",
    "Maori entries with incorrect language header",
    "Maori lemmas",
    "Maori nouns",
    "Maori terms derived from Proto-Polynesian",
    "Maori terms inherited from Proto-Polynesian",
    "Maori verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "mi:Colors",
    "mi:Metals"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*felo"
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *felo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "helo"
      },
      "expansion": "Hawaiian helo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to",
        "2": "felo"
      },
      "expansion": "Tongan felo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Tagalog",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "volamena"
      },
      "expansion": "Malagasy volamena",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from Proto-Polynesian *felo (“yellow, tawny” – compare with Hawaiian helo, Tongan felo and felofelo) Sense of \"yellow\" displaced by kōwhai while evolving close to \"red\".\nSense of “bright” is semantic evolution from “yellow” > “bright”. This also evolved into sense of gold from its shine; recorded as ferro by Vincent Pyke interviewing one Mr. Palmer informed by one \"Tuawaiki\" (or \"Tuwaewae\") in Otago. Similar parallels in the same Austronesian family can be seen in Tagalog between bulaw “reddish orange” and bulawan “gold”, and Malagasy volamena (from vola mena, lit. “red silver”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "10": "",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "passive",
        "f2accel-form": "passive",
        "f3accel-form": "passive",
        "f4accel-form": "passive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "whero",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "whero",
      "name": "mi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "pūwhero"
    },
    {
      "word": "pūwherowhero"
    },
    {
      "word": "tea"
    },
    {
      "word": "mā"
    },
    {
      "word": "kiwikiwi"
    },
    {
      "word": "pango"
    },
    {
      "word": "mea"
    },
    {
      "word": "kura"
    },
    {
      "word": "karaka"
    },
    {
      "word": "parauri"
    },
    {
      "word": "kōwhai"
    },
    {
      "word": "renga"
    },
    {
      "word": "kāriki"
    },
    {
      "word": "kākāriki"
    },
    {
      "word": "kārikiuri"
    },
    {
      "word": "kikorangi"
    },
    {
      "word": "kahurangi"
    },
    {
      "word": "tūāuri"
    },
    {
      "word": "waiporoporo"
    },
    {
      "word": "māwhero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to redden"
      ],
      "links": [
        [
          "redden",
          "redden"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "whero"
}

Download raw JSONL data for whero meaning in All languages combined (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-03 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.